loader-loop loader-loop
Processing your request Thank you for waiting. Please do not close or refresh this page.

untuk mengaktifikan message tambah addClass active-message_header pada div alert-message

インドネシア語講座: VOL.5 「友人を紹介する」

有紀は、ルディに友人を紹介します。

有紀 : ルディ、私の友人の千加を紹介します。
Yuki : Rudy, saya mau perkenalkan kawan saya, Chika.
有紀 : ルディ サヤ マウ プルクナルカン カワン サヤ チカ
私の家族を紹介します。
Saya mau perkenalkan keluarga saya.
サヤ マウ プルクナルカン クルアルガ サヤ
ルディ : ルディです。千加にお会いできてとてもうれしいです。
Rudy : Rudy. Senang sekali bertemu dengan Chika.
ルディ : ルディ スナン スカリ ブルトゥム ドゥンガン チカ
紹介します。こちらは私の同僚です。名前は斎藤です。
Kenalkan, ini kawan sekantor saya. Namanya Saito.
クナルカン イニ カワン スカントル サヤ ナマニャ サイトウ
千加 : 私もルディにお会いできてうれしいです。
Chika : Saya juga gembira bisa bertemu dengan Rudy.
千加 : サヤ ジュガ グンビラ ビサ ブルトゥム ドゥンガン ルディ
紹介します。あちらは妻の亜矢です。
Kenalkan, itu istri saya, Aya.
クナルカン イニ イストゥリ サヤ アヤ
有紀 : 彼女は銀行員です。
Yuki : Dia karyawati bank.
有紀 : ディア カリヤワティ バンク
   

 

会話のコツ

mau perkenalkan「あなたに紹介したい」の後には「紹介する人」がきます。たとえば、「友達」ならkawan やteman[トゥマン]、「同郷の人」ならkawan sekampung[カワン スカンプン]、「両親」ならorang tua[オラン トゥア]、「夫」ならsuami[スアミ] です。
gembira bisa bertemuやsenang bisa bertemu[スナン ビサ ブルトゥム]は「お会いできてうれしい」で、「会う」という単語には bertemu の他にberjumpa[ブルジュンパ]、jumpa [ジュンパ]や、親しい人に対してはketemu [クトゥム]があります。
ini[イニ]は「こちら」、itu[イトゥ]は「あちら」です。この iniとitu 後には、少し間をおいてから次のフレーズを発音してください。そして、紹介する人の名前ははっきり言いましょう。sayajuga gembiraのsaya juga[サヤ ジュガ] は「私も」という意味で、少し強く発音してみてください。「(だれだれ)と」はdengan です。

 

リレーコラム

人を紹介する際には、自分と紹介したい人の関係や間柄をきちんと伝えましょう。そうすれば知り合ったばかりの2人でも、その後の会話が順調に進むでしょう。紹介されたら、まず握手しながらお互いに自分の名前を名乗ります。インドネシアでは左手は「不浄の手」とみなされますので、握手をするのは必ず右手です。また、握手した後に、その右手を軽く自分の胸に当てる習慣があります。
親しい人には、簡単に握手をしてから、男性同士は親愛の情を示すために肩をたたき、女性同士は抱き合って頬を寄せ合います。インドネシア人は初対面でも「結婚していますか?」「子供はいますか?」などプライベートなことを聞いてくることがあります。答えたくないことは、状況に応じて答える必要はありません。未婚でも「結婚しています」とか、子供がいなくても「子供がいます」と答えてもかまいません。また、「私の家へぜひお立ち寄りください」と誘われるかもしれませんが、社交辞令であることも多いので、「ありがとう」とお礼を述べる程度にするのが無難です。(Bapak佐藤)

 

単語

インドネシア語 日本語
mau
マウ
~したい
perkenalkan
プルクナルカン
紹介する
kawan
カワン
友人
senang
スナン
楽しい、うれしい
sekali
スカリ
大変に、非常に
bertemu
ブルトゥム
会う、出会う
dengan
ドゥンガン
~と共に
juga
ジュガ
~も
gembira
グンビラ
喜ぶ、うれしい
karyawati
カリヤワティ
OL
bank
バンク
銀行
インドネシア語 日本語
keluarga
クルアルガ
家族
ini
イニ
これ
kawan sekantor
カワン スカントル
同僚
Anda
アンダ
あなた
namanya
ナマニャ
名前
itu
イトゥ
それ
istri
イストゥリ
teman
トゥマン
友人
kawan sekampung
カワン スカンプン
同郷の人
orang tua
オラン トゥア
両親
suami
スアミ

 

 

クイズ

Q1.「会社の同僚を紹介します」と言いたいなら、どれがよいですか?
  1. Saya mau perkenalkan istri saya.
    サヤ マウ プルクナルカン イストゥリ サヤ
  1. Saya mau perkenalkan keluarga saya.
    サヤ マウ プルクナルカン クルアルガ サヤ
  1. Saya mau perkenalkan kawan sekantor saya.
    サヤ マウ プルクナルカン カワン スカントル サヤ
  1. Saya mau perkenalkan suami saya.
    サヤ マウ プルクナルカン スアミ サヤ

正解を表示する

正解を隠す

Q2. Kenalkan, ini kawan saya, Takako.[クナルカン イニ カワン サヤ タカコ] と紹介されたら、答えは?
  1. Saya karyawati Bank.
    サヤ カリヤワティ バンク
  1. Saya tinggal di Tokyo.
    サヤ ティンガル ディ トーキョウ
  1. Kenalkan, saya Rudy.
    クナルカン サヤ ルディ
  1. Baik-baik saja.
    バイッバイッ サジャ

正解を表示する

正解を隠す

 
skyteam logo

スカイチーム ガルーダ・インドネシア航空はインドネシア初のスカイチーム加盟航空会社です

詳細はこちら