すっかりうちとけたルディと有紀は、インドネシアのおいしい果物の話題で盛り上がります。
ルディ : 有紀はマンゴーを食べたことはあるの? Rudy : Yuki pernah makan buah mangga? ルディ : ユキ プルナ マカン ブア マンガ |
わあ、すごいですね! Wah, hebat, ya! ワァ ヘバッ ヤ |
有紀 : 甘いし、おいしいわね。よく食べるわ。 Yuki : Manis dan enak. Saya sering makan. ユキ : マニス ダン エナッ サヤ スリン マカン |
本当?/うそでしょう? Masa! マサ |
ルディ : へえ、そうですか!それならドリアンも好きかな? Rudy : Oh begitu! Kalau begitu, durian juga suka? ルディ : オオ ブギトゥ カロウ ブギトゥ ドゥリアン ジュガ スカ |
なるほど! Pantas! パーンタス |
有紀 : ああ、勘弁して。 Yuki : Aduh…ampun dech. ユキ : アドゥ アンプン デ |
会話のコツ
インドネシア語の無難なあいづちの1つにOh, begitu.[オオ ブギトゥ]「へえ、そうですか」があります。 もっとくだけた言い方をする時にはbegituを短くしたgituを使い、Oh, gitu.[オオ ギトゥ]「へえ、そうなんだ」となり、友達などの親しい人達との会話で頻繁に使用されます。
Wah, hebat ya! [ワァ ヘバッ ヤ]「わあ、すごいですね!」は良い意味で驚いた時に使うあいづちの1つです。Hebat!「すごい!」と単語だけで使用したり、名詞の後に組み合わせてorang hebat[オラン ヘバッ]「すごい人」などということも可能です。
Masa![マサ]の元の意味は「まさか!」ですが、日本語の「本当?/うそでしょう?」にあたり、使用頻度が高く、覚えておくと便利です。betul[ブトゥル]「本当」やbohong[ボホン]「うそ/偽り」などの単語もありますが、意味合いが強いので、比較的軽いニュアンスを持ったMasa!を覚えておく方が便利かもしれません。
納得して思わず「あー、なるほどね!」という時に便利なのがPantas![パーンタス]「なるほど!」です。 これは発音に注意が必要で、アクセントの位置は文頭の「パ」に来ます。したがって[パンタス]ではなくて[パーンタス]と、パ音を強めに、のばして発音してみましょう。Pantas, Anda bisa bahasa Jepang![パーンタス アンダ ビサ バハサ ジュパン]は、「なるほど、だからあなたは日本語が話せるのかぁ」という意味。日本に滞在した経験があったり、学校や職場で日本語を習ったことのあるインドネシア人に使ってみるのはいかが?
リレーコラム
フレンドリーなインドネシア人はおしゃべりも大好き。滞在先のホテルやレストランの人たちとも気軽に会話を楽しんでみましょう。多少なりとも会話が成立したら、旅の楽しさは何倍にもなるはず。たとえ一言でも、気の利いたあいづちがうてれば、会話はさらに盛り上がるのでは?ぜひトライしてみて下さい。(CHIKO)
単語
インドネシア語 | 日本語 |
---|---|
pernah makan プルナ マカン |
食べたことがある |
buah ブア |
実/果実 |
mangga マンガ |
マンゴー |
manis マニス |
甘い |
dan ダン |
~と~、そして |
enak エナッ |
おいしい |
sering スリン |
よく、頻繁に |
makan マカン |
食べる |
Oh begitu! オオ ブギトゥ |
へえ、そうですか! |
kalau begitu カラウ ブギトゥ |
それなら |
インドネシア語 | 日本語 |
---|---|
durian ドゥリアン |
ドリアン |
juga ジュガ |
~も |
suka スカ |
好き |
Aduh. アドゥ |
わあ(驚き、痛み、失望などを表す感嘆詞)。 |
Ampun dech. アンプン デッ |
勘弁して(ampun=許し)。 |
Wah. ワァ |
わあ(驚嘆、強い感情を表す感嘆詞)。 |
hebat ヘバッ |
すごい |
ya ヤ |
~ね |
Masa! マサ |
本当?/うそでしょう?(masa=まさか) |
Pantas! パーンタス |
なるほど! |
クイズ
Q1. 日本語の上手なインドネシア人が、かつて日本に留学していたことを知って、「なるほど!」とうなずく時のあいづちは?
- Hebat!
ヘバッ
- Hebat!
- Pantas!
パーンタス
- Pantas!
- Aduh…ampun dech.
アドゥ アンプン デ
- Aduh…ampun dech.
- Oh, gitu.
オオ ギトゥ
- Oh, gitu.
正解を表示する |
正解を隠す |